﻿[LNG]
(Язык)=//empty string
+100 мсек=+100 ms
+150 мсек=+150 ms
+200 мсек=+200 ms
+250 мсек=+250 ms
+50 мсек=+50 ms
0 мсек=0 ms
-100 мсек=-100 ms
-150 мсек=-150 ms
-200 мсек=-200 ms
-250 мсек=-250 ms
-50 мсек=-50 ms
50% от исходного размера=To 50% of original size
67% от исходного размера=To 67% of original size
75% от исходного размера=To 75% of original size
85% от исходного размера=To 85% of original size
AVS-скрипт для видео=For video encoder
AVS-скрипт последнего запуска=Last used AVS script
AVS-фильтр для XviD4PSP5=For XviD4PSP5
AVS файл=AVS script
Language=
SVP-индекс=SVP Index
Алгоритм выбора профиля=Profile selection method
Добавление промежуточных кадров=Frames interpolation mode
Расчет новых кадров и добавление их к исходным кадрам видео=A balance between smoothness strength and artifacts visibility. Controls the number of interpolated frames in resulting video.
Алгоритм построения промежуточных кадров=Intermediate frames calculation algorithm. Affects video sharpness and artifacts masking.
1. Самый быстрый=1. Fastest (for slow PC)
2. Резкий=2. Sharp (for anime)
11b. Блочный=11b. By blocks (for CPU only)
11. Простой Lite=11. Simple Lite
21. Простой=21. Simple
13. Стандартный (по-умолчанию)=13. Standard (default)
23. Усложненный=23. Complicated
Ближайший больший по величине потока=Choose one with nearest pixel rate
Величина маскирования блоков с целью подавления артефактов на областях с недостоверными векторами=Artifacts masking strength in areas with low quality motion vectors. High values may reduce smoothness. Not recommended for animation.
Вкл/выкл OSD=Toggle OSD messages on/off
Вкл/выкл субтитры=Toggle subtitles on/off
Вкл/выкл деинтерлейс=Toggle deinterlacing on/off
Вкл/выкл SVP=Enable/disable SVP
Вкл/выкл тест дрожания=Toggle tearing test on/off
Включить деинтерлейс=Enable deinterlacing
Включить/Выключить горячие клавиши=Toggle hotkeys on/off
Вкл/выкл подсветку=Toggle outer lighting on/off
Воспроизведение:=Playing:
Сбросить профили=Reset to defaults
Выберите удаляемый профиль=Select profile to delete
Выбрать монитор:=Choose the screen:
Выводить OSD сообщения=Show OSD messages
Высокая=High
Высокий=High
Высота кадра видео :=Video frame height:
Выход=Exit
Выше среднего=Above normal
Графики производительности=Performance graphs
Скрытые настройки=Hidden settings
Данные о повышении плавности видео=Video smoothing info
Демонстрационный режим=Demonstration mode
До 2-ух пикселей=Two pixels
До пиксела=One pixel
До полу-пиксела (по-умолчанию)=Half pixel (default)
До размера экрана=To screen size
До частоты экрана / 2=To screen refresh rate / 2
До частоты экрана / 3=To screen refresh rate / 3
До частоты экрана (по-умолчанию)=To screen refresh rate (default)
До четверть-пиксела=To quarter pixel
До ширины 1024 пикселей=To 1024 px width
До ширины 1280 пикселей=To 1280 px width
До ширины 320 пикселей=To 320 px width
До ширины 640 пикселей=To 640 px width
До ширины 720 пикселей=To 720 px width
До ширины 800 пикселей=To 800 px width
Добавить ...=Add...
Добавление нового профиля=Add a new profile
Дополнительную информацию=Additional information
Достраивание недостающих кадров методом смешивания=Create additional frames to produce the exact screen refresh rate with blending.
Журнал последнего запуска=Last launch log
Загружать вместе с Windows=Load automatically with Windows
Загрузка ЦП=CPU usage
загрузка ЦП=CPU usage
Загрузка ядер (%):=Usage of CPU cores (%):
Задать вручную=Force...
Задержка видео=Video delay
Зафиксировать монитор=Force screen settings
Идет воспроизведение видео файла=There's a video playing right now.
Изменить горячие клавиши=Change default hotkeys
Имя файла:=Filename:
Интерфейс=Interface type
Исп. памяти=Memory used
К пропорциям экрана=To screen aspect ratio
К пропорциям экрана на 25%=To screen AR by 25%
К пропорциям экрана на 50%=To screen AR by 50%
К пропорциям экрана на 75%=To screen AR by 75%
GPU-ускорение (OpenCL)=GPU-acceleration (OpenCL)
Количество потоков=Processing threads
Авто=Auto
Коэффициент повышения плавности:=Smooth factor:
Изменение размера кадра в сторону уменьшения по отношению к исходному размеру=Decrease frame size before processing. Recommended if video size is bigger than screen size, may improve performance significantly.
Материальная поддержка=Make a donation
Монитор=Screen selection
Название профиля=Profile name
Настройка активного профиля=Active profile settings
Настройка горячих клавиш=Hotkeys settings
Настройка плавного воспроизведения=Preparing smooth playback...
Настройка профиля=Not active profile settings
Настройки=Settings
Не изменять=Don't change
Не подрезать=Disabled
Не уменьшать (по-умолчанию)=Disabled (default)
Нет (по-умолчанию)=Disabled (default)
О программе ...=About SVP...
Общая:=Total:
Ожидание появления ffdshow video=Waiting for ffdshow video
Определившиеся параметры монитора=Detected screen parameters
Определять по плееру=Select by player window
Остановить работу SVP=Disable SVP
Отключение плавности на перемотке=Turned off on seek
Открыть активный профиль=Edit active profile
Открыть графики производительности=Show performance graphs
Открыть/закрыть форму просмотра графиков загрузки ядер процессора=Show/hide CPU load history
Показать AVS-скрипт последнего запуска=Show last used AVS script
Отмена=Cancel
Отсутствует (по-умолчанию)=Disabled (default)
Параметры по меню=Settings by menu
Параметры последнего обработанного файла видео:=Last processed file parameters:
Параметры преобразования видео по профилю=Profile settings of video processing
Переназначить редактор для отображения текстов=Assign another text editor
Воспроизведение=Playback
Пауза=Pause
Ошибка скрипта=Script error
Повысить плавность не удалось=Error preparing smooth playback
Изменение частоты кадров:=Target frame rate:
Подавление площадных артефактов:=Artifacts masking:
Подрезка краев=Frame crop
Показать в OSD имя видео-файла и время воспроизведения=Show file name and timestamp in OSD
Показать=Information
Полный размер=Full size
Помощь=Help
После подрезки краев:=After crop:
После растяжения:=After stretch:
После уменьшения размера:=After resize:
Применить=Apply
Приоритет плеера=Video player process priority
Простой=Basic
Профили настроек алгоритмов=Video profiles
Профиль=Profile
Работа SVP временно остановлена=SVP is disabled
Равнозначна=Equivalent
Радиус поиска:=Search radius:
Радиус поиска векторов движения=Motion vectors search radius. More is better but may produce "window blinds" artifacts in some cases.
Малый быстрый=Small and fast
Малый=Small
Средний (по-умолчанию)=Average (default)
Максимальный=Large
Шаг сетки векторов:=Motion vectors grid:
Расстояние между ближайшими векторами в сетке векторов движения=Step in pixels between adjacent motion vectors. Recommended values're 12-16, smaller is NOT always better!
32 пкс. Крупный 0=32 px. Large 0
28 пкс. Крупный 1=28 px. Large 1
24 пкс. Крупный 2=24 px. Large 2
16 пкс. Средний 0=16 px. Average 0
14 пкс. Средний 1=14 px. Average 1
12 пкс. Средний 2 (по-умолчанию)=12 px. Average 2 (default)
8 пкс. Мелкий 0=8 px. Small 0
7 пкс. Мелкий 1=7 px. Small 1
6 пкс. Мелкий 2=6 px. Small 2
Размер кадра и частота:=Frame size and frame rate:
Размер экрана и частота обновления:=Screen size and refresh rate:
Расширенный=Advanced
Результирующая частота видеокадров:=Resulting video frame rate:
Скрыть/отобразить лог на форме "О программе..."=Display debug log in "About SVP..."
Слабая=Light
Смешивание кадров до частоты экрана:=Blend frames to screen refresh rate:
(x)Согласованность поля векторов:=(x)Vectors field coherence:
Сохранить лог в файл=Save log to file
Сохранить=Save
Справка по SVP=SVP Help
Средний=Normal
Средняя=Medium
Сформировать=Generate AVS scripts
Текущий определившийся профиль:=Selected profile:
Тест дрожания=Tearing test
Точность векторов движения:=Motion vectors precision:
Точность, с которой производится поиск движений между кадрами=Precision of motion vectors after search. More is better.
Повторный широкий поиск:=Wide search:
Дополнительный поиск векторов движения для областей, где правильные вектора не найдены=How far to search for motion vector in case normal search can't find a good one. Just leave it by default.
Не использовать: SVP 3.0=Disabled
Сильный=Strong
Усиленный=Strongest
Приведение видео к требуемой частоте кадров=Target value for frame rate conversion
Удаление профиля=Remove profile
Удалить ...=Remove...
Удалить=Delete
Удвоение кадров (2x)=Double source frame rate (2x)
Указать другую частоту обновления экрана:=Specify custom screen refresh rate:
Уменьшение размера кадра:=Decrease frame size:
Утроение кадров (3x)=Source multiplied by 3 (3x)
Учетверение кадров (4x)=Source multiplied by 4 (4x)
Фильтровать профили по частоте=Exclude profiles with different frame rates
Хронология загрузки ЦП=CPU usage history
Хронология использования памяти плеером=Video player memory usage history
Хронология производительности скрипта=SVP performance history
Частота кадров видео :=Video frame rate:
Ширина кадра видео :=Video frame width:
Эксперт=Expert
Длительность:=Duration:
МБ=MB
падение:=fall:
рост:=growth:
стабильно=stable
МБ/мин=MB/min
МБ/сек=MB/sec
было:=at start:
стало:=at end:
Приоритет использования ffdshow raw video filter слишком низкий!="ffdshow raw video filter" priority is too low
Сейчас будет произведена его коррекция.=and it'll be corrected now.
Приоритет использования ffdshow Video Decoder слишком низкий!="ffdshow Video Decoder" priority is too low
Скрипт=AVS script
успешно создан.=generated.
Для сохранения видео с плавностью с использованием=Please remember to turn off SVP Manager
данного скрипта SVPMgr должен быть выключен.=before using this script in encoder.
Для сохранения видео в программе XviD4PSP5 с использованием=Please remember to turn off SVP Manager
данного фильтра SVPMgr должен быть выключен.=before using this script in XviD4PSP5.
Нельзя удалить последний оставшийся профиль!=You can't remove last remaining profile.
Запускаемый файл не найден!=Can't find executable file.
//Программа завершает свою работу, т.к. не установлен ffdshow.=Sorry but SVP can't work without ffdshow installed.
//Программа завершает свою работу, т.к. не установлен пакет компонент среды Microsoft Visual C++ 2008 (x86).=Sorry but SVP can't work without Microsoft Visual C++ 2008 (x86) runtime installed.
//Программа завершает свою работу, т.к. не установлена новая версия AviSynth v2.5.8=Sorry but you have to update Avisynth to v2.5.8 first. SVP Manager will exit now.
//Программа завершает свою работу, т.к. не установлен AviSynth v2.5.=Sorry but SVP can't work without AviSynth v2.5 installed.
Не удалось заменить библиотеку AviSynth многопоточной версией.=Error replacing avisynth.dll library with the mulithreaded one.
Закройте все видеоплееры, программы кодирования видео и попробуйте снова.=Try to close all opened video players and encoders
Требуется запуск от имени администратора.=and run SVP Manager again with administrative privileges.
Файл конфигурации меню (SVPMgr.config) не найден.=Can't find Menu Configuration File (SVPMgr.config).
Требуется переустановить SVP.=Try to reinstall SVP.
Превышено время ожидания открытия видео! Вероятно произошел сбой в=Opening video timed out.
работе алгоритма. Выяснить причину можно посмотрев журнал последнего запуска.=See "Information"->"Last launch log" for details.
Превышено время ожидания открытия видео! Вероятно для Media Player Classic=Opening video timed out cause Media Player Classic
не настроено воспроизведение видео через ffdshow. Настройте MPC и повторите попытку.=isn't configured correctly to use ffdshow. Please configure MPC and try again.
Обнаружено отключение AviSynth в настройках ffdshow во время=Avisynth processing was unexpectedly turned off 
воспроизведения видео с эффектом плавности!=in ffdshow while playing smooth video
Данное действие не допустимо! Настройка восстановлена!=and was turned back on by SVP Manager.
Запрещен ввод пустого значения ширины видео!=Please specify frame width.
Запрещен ввод пустого значения высоты видео!=Please specify frame height.
Запрещен ввод пустого значения частоты кадров видео!=Please specify frame rate.
Высота не может быть больше ширины кадра видео!=Frame width must be greater than frame height.
Ширина кадров видео находится вне разумного значения!=Specified frame width is out of bounds.
Высота кадров видео находится вне разумного значения!=Specified frame height is out of bounds.
Частота кадров видео находится вне разумного значения!=Specified frame rate is out of bounds.
Такой профиль уже существует!=Profile already exists.
Нельзя удалить все профили!=You can't remove all the profiles.
Профиль(и)=Profiles
успешно удален(ы)!=are removed.
Обнаружен рост памяти, используемой плеером=Warning: there's a memory leak in the video player
Чтобы не допустить закрытие плеера из-за нехватки памяти перезапущен скрипт повышения плавности.=To prevent the closing of the player due to lack of memory a script restarted improve smoothness.
Запрещено задавать разным горячим клавишам одинаковые комбинации.=All hotkeys combinations must be different.
Обнаружено совпадение:=A match is found:
Текущий набор профилей будет безвозвратно удален.=Current profiles set will be deleted.
Вместо него будет установлен набор профилей=Instead of it will be installed profiles set
Продолжить?=Do you wish to continue?
Идет воспроизведение видео файла=Smooth playback is active now.
Выйти из программы с отключением=Do you want to exit and disable
плавности воспроизведения видео?=smooth video playback?
Не установлен требуемый компонент: ffdshow.=You don't have a required component installed: ffdshow.
Необходимо установить его отдельно или воспользоваться программой установки пакета SVP Full.=You need to install it separately or use distributive SVP Full.
Не установлен требуемый компонент: Microsoft Visual C++ 2008 (x86).=You don't have a required component installed: Microsoft Visual C++ 2008 (x86).
//пакета SmoothVideo Project невозможно! Установить пакет компонент среды Microsoft Visual C++ 2008 (x86)?=Install it now?
Не установлен требуемый компонент: AviSynth v2.5.=You don't have a required component installed: AviSynth v2.5.
//пакета SmoothVideo Project невозможно! Установить AviSynth v2.5?=Install it now?
Не установлен требуемый компонент: AviSynth v2.5.8.=You don't have a required component installed: AviSynth v2.5.8.
//новую версию v2.5.8! Установить новую версию AviSynth v2.5.8 прямо сейчас?=Install it now?
Выходная частота кадров видео превышает частоту обновления монитора на=Target frame rate exceeds screen's refresh rate by
Продолжать воспроизведение видео с эффектом плавности?=Are you sure you want to play video with higher frame rate?
Произошла смена активного профиля.=Active profile has been changed.
Переключиться на его редактирование?=Do you want to switch the editor to it?
Плавность на перемотке=Turn off on seek
Не отключать плавность=Don't turn off
Отключить и сразу включить=Turn off and on quickly
Отключить на 1 сек=Turn off by 1 sec
Отключить на 2 сек=Turn off by 2 sec
SVP-шейдер:=SVP shader:
Уменьшение шага сетки:=Decrease grid step:
Уменьшение шага сетки векторов с усреднением и уточнением векторов=Decrease motion vectors grid step with averaging and refinement. Note that refinement is a extremely heavy operation!
До мелкого шага 6-8 пкс.=To small step 6-8 px.
До минимального шага 3-4 пкс.=To smallest step 3-4 px.
В два раза, с локальным уточнением=By two with local refinement
В два раза, с глобальным уточнением=By two with global refinemen
Построение на смене сцен:=Processing of scene changes:
Способ отключения плавности на смене сцен=What to do when scene change is detected.
Слабое=Weakest
Ниже среднего=Weak
Среднее=Average
Выше среднего=Strong
Высокое=Strongest
Обычная (по-умолчанию)=Normal (default)
Резкая=Sharp
Смешивать кадры=Blend adjacent frames
Повторять кадры (по-умолчанию)=Repeat frame (default)
В составе SVP отсутствует Media Player Classic!=Can't find MPC-HC executable.
Сформировать AVS-скрипт можно только во время воспроизведения видео с эффектом плавности.=AVS script generation is only possible while playing back required video file.
Высокая загрузка CPU, возможны пропуски кадров.=Frame drops're possible because of high CPU load.
Настройте профиль.=Try to lower the profile settings.
Низкая производительность.=SVP performance is too low.
OSD Выкл.=OSD is OFF
OSD Вкл.=OSD is ON
Деинтерлейс Выкл.=Deinterlacing is OFF
Деинтерлейс Вкл.=Deinterlacing is ON
Субтитры Выкл.=Subtitles is OFF
Субтитры Вкл.=Subtitles is ON
Внимание! Установлена неопознанная версия Avisynth. Возможны проблемы при работе SVP.=Warning: unknown avisynth.dll version is installed and SVP can be malfunctioned.
Воспроизведение на паузе=Playback paused
После корректировки соотношений сторон:=After aspect ratio correction:
Переменная частота кадров=Variable frame rate detected,
Включен режим аварийного удвоения="Variable frame rate repair" mode is turned ON
Внутренняя Avisynth-частота:=Internal Avisynth-framerate:
Обнаружена переменная частота кадров=Variable frame rate detected.
Рекомендуется включить режим аварийного удвоения=It's recomended to enable "Variable frame rate repair" mode
или выбрать фиксированный коэффициент повышения плавности=or to choose some fixed target frame rate
Аварийное удвоение=Variable frame rate repair
Подсветка краев=Outer lighting
Выключена=Disabled
Дебаг: индикатор режима интерполяции=Debug: interpolation mode indicator
Дебаг: показать SAD блоков=Debug: show block's SAD
Дебаг: показать вектора=Debug: show vectors
Интерполированные кадры вместо исходных=Interpolated frames instead of source
1m (каждый исходный по разу)="1m" (average mode)
1.5m (1m, расчетные прижаты)="1.5m" (less artifacts, for anime)
2m (каждый исходный по два раза)="2m" (min artifacts)
Равномерная интерполяция=Uniform (max smoothness)
Адаптивный режим (по-умолчанию)=Adaptive (default)
SATD везде=--removed--
SATD на грубых (по-умолчанию)=--removed--
До высоты 576 пикселей=To 576 px height
До высоты 720 пикселей=To 720 px height
До высоты 1080 пикселей=To 1080 px height
85% от размера экрана=To 85% of screen size
Деление на ноль=Division by zero
функция=function
процедура=procedure
переменная=variable
мсек=ms
Ошибка запуска:=Launch error:
очистка папки Logs=clear Logs folder
подготовка папок SVPMgr=SVPMgr folders prepare
чтение файла настроек=read settings file
определение числа и параметров мониторов=monitors settings detection
отключение записи LNG-файла при включенном контроле учетных записей=disable LNG-file write when UAC enabled
изменение приоритета SVP-менеджера=change SVP-manager priority
регистрация горячих клавиш в системе=register hotkeys
подготовка графиков производительности=performance graphs prepare
проверка наличия уже загруженного экземпляра SVP-менеджера=check launched instance of SVP-manager
проверка установленного фреймсервера Avisynth=check Avisynth installed
актуализация состояния автостарта SVPMgr в реестре=refresh autostart state in registry
еще работа с реестром=some more work with registry
формирование меню=create menu
обновление файла настроек=update settings file
определение версий используемых модулей=get versions of modules used
закрытие SVPMgr=close SVPMgr
включение режима ожидания ffdShow=enable ffdShow waiting mode
оформление окна "О программе"=prepare "About the program" window
подготовка к работе завершена=prepare to work is complete
начало=begin
запуск приложения...=application launch...
команда=command
параметры=parameters
запись в лог=write to log
Ошибка превышения времени ожидания при вызове=Timeout error when launch
ffdShow-частота=ffdShow-framerate
вывод OSD о переменной частоте=show OSD about variable framerate
это изменение=this is changing
ffdShow-частота стабилизировалась=stabilized ffdShow-framerate
сброс интервала=clear interval
Проверять обновления=Check for updates
проверка обновлений. Отправлен запрос=check for updates. Request sended
соединение открыто=connection opened
ответ сервера=server answer
окончание ответа=end of answer
ошибка=error
соединение закрыто=connection closed
Повтор=Repeat
Пропуск=Drop
каждую=every
каждый=every
каждые=every
сек=sec
мин=min
час=hour
сут=day
кадра=frame
кадров=frames
Ошибка копирования! Код ошибки:=Copy error! Error code:
Неизвестная ошибка, см. Журнал последнего запуска=Unknow error, see "Last launch" log
Во время проверки обновлений произошла ошибка:=While checking for updates the error occurs:
Вы используете самую последнюю версию SVP=You are using the latest version of the SVP
Неопознанная версия=Unknown version
Доступна новая версия SVP=Newer version of SVP is available
Доступна новая версия=Newer version is available
Доступна новая версия плагина SVPlight=Newer version of SVPlight plugin is available
Доступна новая версия плагина=Newer version of plugin is available
Доступны новые версии=Newer versions are available
Список изменений указан на странице загрузки.=See changelog at the download page.
Перейти на страницу загрузки для того, чтобы скачать эту версию?=Do you want to open download page and download this version?
не проверять обновления=don't check for updates
Перейти и скачать=Open and download
В журнале предыдущего сеанса работы SVP-менеджера зарегистрированы ошибки.=Some errors are found in the last session of SVP Manager work.
Рекомендуется сообщить о них разработчикам на форум поддержки SVP: www.svp-team.com/forum=It is strongly recommended to report them to developers at SVP support forum: www.svp-team.com/forum
Вам нужно найти подходящую тему на форуме, скопировать туда содержимое журнала и описать подробности ошибки.=You need to find suitable topic, to copy there the log contents and to describe details of the error.
Окно с журналом Вы видите на экране=Log window is opened on your screen
Перейти на форум поддержки SVP?=Do you want to open SVP support forum?
Перейти к профилю=Edit another profile
Работа SVP возобновлена=SVP is enabled
Удаление мусора по краям кадра, черных бордюров, лучшее вписывание кадра в экран=Crop source video to remove black bars or cut off garbage of frame edges.
До SAR 1,333:1 (4:3) - TV=To 4:3 (1,33:1)
До SAR 1,778:1 (16:9) - TV=To 16:9 (1,78:1)
До SAR 1,85:1 (16,667:9) - Cinema=To 1,85:1
До SAR 2,40:1 (21,5:9) - Cinema=To 2,40:1
По 4 пкс со всех сторон=By four pixels on each side
Тип 1=Type 1
Тип 2=Type 2
Тип 3=Type 3
Тип 4=Type 4
Пользовательская=Custom...
Пользовательская подсветка=Custom lighting
Количество лампочек на краю=Light sources count
Толщина края кадра, пкс=Averaging depth
Длина подсветки, %=Flare length
Размер лампочек, %=Light source size
Не добавлять=Off
Пользовательская подрезка=Custom crop
Сохранять пропорции=Save aspect ratio
Подрезка краев кадра=Crop frame borders
слева/справа и сверху/снизу=left/rigth and top/bottom
Подсветка черных бордюров, похожая на Philips Ambilight. Не работает, если нет бордюров. Широкоформатным BD-ремуксам необходимо сперва подрезать эти бордюры=Fill in black bars with something like Philips Ambilight. Do nothing if there're no black bars. Wide-screen BD remuxes should be cropped first.
Изменение параметров доступно только при проигрывании видео=Settings are available only while playing video
Интерполяция векторов движения:=Motion vectors interpolation mode:
Билинейная=Bilinear
Бикубическая (по-умолчанию)=Bicubic (by default)
Влияет на расчет векторов движения и на расчет масок артефактов. Бикубическая интерполяция качественней, но для этого требуется мощная видеокарта=Affects both motion vectors and artifacts masking. Bicubic mode is always better but may be slow on low-end video cards.
перемотка вперед=rewind forward
перемотка назад=rewind backward
экспресс сброс интервала=express clear interval
Обнаружено воспроизведение через ffdShow=Detected playback with ffdShow
Смена подсветки=Lighting change
Подсветка зафиксирована в скипте=Lighting is fixed in the script
Выключено=Disabled
найдены мониторы:=detected monitors:
найден монитор:=detected monitor:
Стерео режим (3D)=Stereo mode (3D)
Тип стереопары=Specify the input image format in case of side-by-side or over-under stereo pair.
Обычный 2D=Plain 2D
Горизонтальная стереопара=Side-by-side stereo pair
Вертикальная стереопара=Over-under stereo pair
Горизонтальная анаморфная стереопара=Half side-by-side stereo pair
Вертикальная анаморфная стереопара=Half over-under stereo pair
На каждый 3D-ракурс:=To each 3D-view:
После подсветки краев:=With lighting on:
Выбор стандартных профилей=Reset to default profiles set
Выберите один из предварительно настроенных стандартных наборов профилей.=Choose one of predefined profiles sets.
Уровень производительности системы:=CPU performance level:
Построение кадров:=Rendering mode:
Текущий набор профилей:=Current profiles set:
Выбран набор профилей:=Selected profiles set:
пользовательский=user defined
легче, чем предлагается=lighter than auto-detected
тяжелее, чем предлагается=heavier than auto-detected
предлагается - автоматически определен=auto-detected
Заполнить черные бордюры=Fill black bars only
Круговая подсветка=Glow effect
Полная подсветка=Full lighting
Ширина круговой подсветки=Glow amount
Пиксел-в-пиксел=Point-to-point
Тип подсветки=Lighting type
Быстрый тест=Fast
:=Performance test:
Сохранить и закрыть=Save and close
Внимание: запустите воспроизведение, чтобы видеть результат=Note: start or resume playback to see changes instantly
оценка уровня производительности системы=CPU performance level estimation
определен набор профилей=auto-detected profiles set
копирование файлов профилей=copying files of profiles set
определение числа и параметров видеоадаптеров=GPUs settings detection
найдены OpenCL-видеоадаптеры:=detected graphics (OpenCL) adapters:
найден OpenCL-видеоадаптер:=detected graphics (OpenCL) adapter:
OpenCL-видеоадаптеров не обнаружено=OpenCL adapter not detected
Не удалось удалить файл=File can't be deleted
Высокая фоновая загрузка CPU=High CPU load at idle
SVP Менеджер не может выполнить оценку производительности системы.=SVP Manager failed to estimate performance level.
Рекомендуется закрыть все ресурсоемкие приложения для продолжения.=Please close any heavy applications to continue.
Переключить стерео режим (3D)=Toggle stereo mode (3D)
применение корректирующего коэффициента для soft-telecined видео=applied correcting index to soft-telecined video
Внутренняя ffdShow-частота:=Internal ffdShow-framerate:
soft-telecined коэффициент:=soft-telecined index:
действительная частота кадров=real framerate
Очередность стерео-кадров=Stereo-frames order
Сначала левый, затем правый=Left first, then right
Сначала правый, затем левый=Right first, then left
Оба одновременно=Both frames simultaneously
Подсветка SVPlight=Use SVPlight
Настроить подсветку SVPlight...=SVPlight settings...
Вкл/выкл подсветку SVPlight=Toggle SVPlight on/off
Приложение из черного списка=Application is BlackListed
Вкл/выкл GPU-ускорение=Toggle GPU-acceleration on/off
Вкл.=On
Выкл.=Off
Обработана ошибка скрипта: нехватка видеопамяти. GPU-ускорение отключено=Script error handled: not enough video memory. GPU-acceleration is disabled
Обнаружена смена режима монитора=Screen mode change detected
уточнение параметров монитора:=screen settings refining:
Плеер находится на паузе=The player is in pause state
После ReClock:=After ReClock:
ускорение Speedup до=Speedup to
замедление Slowdown до=Slowdown to
иконка ReClock должна быть зеленой=ReClock icon must be green
иконка ReClock должна быть желтой=ReClock icon must be yellow